摘要

區分各藥物用法(麻黃 vs. 桂枝)即可,不必太糾結於字面上

定義

  • 解肌,即解除肌表之邪。是對外感證初起有汗的治法。

解表與解肌

  • 解表:較廣義,意指使邪氣從體表而解,主要透過汗法,如麻黃。
  • 解肌:透過溫裏增加身體禦寒能力、讓邪氣無法入侵,直接把邪氣遏制在肌表,如桂枝。

方劑例子

  • 辛溫解肌的如桂枝湯(桂枝、芍藥、甘草、生薑、大棗),適用於頭痛發熱,汗出惡風、鼻鳴、乾嘔、脈浮弱、苔白滑、不渴飲等症
  • 辛涼解肌的如柴葛解肌湯(柴胡、葛根、甘草、黃芩、芍藥、羌活、白芷、桔梗、石膏),適用於身熱重而惡寒微、微汗、口渴、苔薄黃、脈浮數等症。服藥後不必多蓋衣被,使病人遍身稍稍出汗而解

其他

其實從這個問題中可看到,後世中醫扭曲了經典原意的所產生的問題。
就因為「傷寒論」寫「桂枝湯是用來解肌」的,後世就搬字過紙,照單全收,完全沒有理解當中的含義。總之︰「桂枝湯就是”解肌”的啦,一定沒錯。」
因為桂枝湯用了「解肌」這個詞,為了分別麻黃湯和桂枝湯的用法,故為麻黃湯加上「解表」這個特長。可是,不禁令人問道︰桂枝湯不解表嗎?
接著正如樓上某位所言,因為葛根湯可治療「肌肉」痠痛,故又寫成葛根可「解肌」。
難道麻黃湯又不可以治療「肌肉痠痛」嗎?那麻黃是不是可以「解肌」?
中醫名詞的隨意亂用,不統一,做成了很多理解上的困難。
因此,其實討論「桂枝湯」與「麻黃湯」的分別就可以了,不必受後世甚麼解肌解表、風傷衛寒傷營亂七八糟的所影響。